Jordan Paper book The Theology of the Chinese Jews, 1000-1850,
explores the Jews of Kaifeng, for the most part, through a Chinese lens. Most of the scholarly work tackles the
Jewish community at Kaifeng through from the vantage of Jewish, diaspora history.
Professor Paper, however, is trained as a scholar in Chinese
literature and history, and brings to the study of the Kaifeng Jews a
distinctly Sinitic angle. He knows the
history of Chinese religious and philosophical language, and shows how the Chinese
Jews may have used these terms to understand Judaism as they practiced it in
the unique environment of Kaifeng, China.
Since we do not have any theological works from the Jews of
Kaifeng (they may have never written them, or two works, written by important
Chinese Jews which may have theological content, may be lost) Professor Paper primarily
uses Chinese inscriptions from inside
the Kaifeng synagogue (and transcribed by visiting Jesuit priests in the seventeenth
and eighteenth centuries).
His thinking is these documents are the true theological
view of the Kaifeng Jews. Unlike the commemorative stones displayed outside and dedicated to the rebuilding of
their synagogue, or the Hebrew and Judeo-Persian books inherited from their
tradition, these sayings are an active remolding of their tradition; and most importantly, meant to
be read by Jews practicing in the synagogue.
This is a unique and most interesting book; that it is based
on a great deal of speculation is not Professor Paper’s fault, since the
historical record has so little to say. But in the end, it is difficult to reach firm conclusions about Paper’s take
on the Jews of Kaifeng
No comments:
Post a Comment